|
|
@ -3,30 +3,30 @@ |
|
|
|
return array( |
|
|
|
return array( |
|
|
|
'email' => array( |
|
|
|
'email' => array( |
|
|
|
'feedback' => array( |
|
|
|
'feedback' => array( |
|
|
|
'invalid' => 'The email address is invalid.', //TODO - Translation |
|
|
|
'invalid' => 'L’adreça electronica es invalida.', |
|
|
|
'required' => 'The email address is required.', //TODO - Translation |
|
|
|
'required' => 'L’adreça electronica es requesida.', |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
'validation' => array( |
|
|
|
'validation' => array( |
|
|
|
'change_email' => 'You can change your email address <a href="%s">on the profile page</a>.', //TODO - Translation |
|
|
|
'change_email' => 'Podètz cambiar l’adreça electronica <a href="%s">sus la pagina de perfil</a>.', |
|
|
|
'email_sent_to' => 'We sent you an email at <strong>%s</strong>, please follow its indications to validate your address.', //TODO - Translation |
|
|
|
'email_sent_to' => 'Vos avèm enviat un corrièl a <strong>%s</strong>, mercés de seguir las consignas per validar l’adreça electronica.', |
|
|
|
'feedback' => array( |
|
|
|
'feedback' => array( |
|
|
|
'email_failed' => 'We couldn’t send you an email because of a misconfiguration of the server.', //TODO - Translation |
|
|
|
'email_failed' => 'Avèm pas pogut vos enviar un corrièl a causa d’una marrida configuracion del servidor.', |
|
|
|
'email_sent' => 'An email has been sent to your address.', //TODO - Translation |
|
|
|
'email_sent' => 'Avèm enviat un corrièl a vòstra adreça.', |
|
|
|
'error' => 'The email address failed to be validated.', //TODO - Translation |
|
|
|
'error' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça electronica.', |
|
|
|
'ok' => 'The email address has been validated.', //TODO - Translation |
|
|
|
'ok' => 'L’adreça electronica es estada validada.', |
|
|
|
'unneccessary' => 'The email address was already validated.', //TODO - Translation |
|
|
|
'unneccessary' => 'L’adreça es ja estada validada.', |
|
|
|
'wrong_token' => 'The email address failed to be validated due to a wrong token.', //TODO - Translation |
|
|
|
'wrong_token' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça a causa d’un marrit geton.', |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
'need_to' => 'You need to validate your email address before being able to use %s.', //TODO - Translation |
|
|
|
'need_to' => 'Devèètz validar vòstra adreça electronica abans de poder utilizar %s.', |
|
|
|
'resend_email' => 'Resend the email', //TODO - Translation |
|
|
|
'resend_email' => 'Tornar enviar lo corrièl', |
|
|
|
'title' => 'Email address validation', //TODO - Translation |
|
|
|
'title' => 'Validacion de l’adreça electronica', |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
'mailer' => array( |
|
|
|
'mailer' => array( |
|
|
|
'email_need_validation' => array( |
|
|
|
'email_need_validation' => array( |
|
|
|
'title' => 'You need to validate your account', //TODO - Translation |
|
|
|
'title' => 'Vos cal validar vòstra adreça electronica', |
|
|
|
'welcome' => 'Welcome %s,', //TODO - Translation |
|
|
|
'welcome' => 'La benvenguda %s,', |
|
|
|
'body' => 'You’ve just registered on %s but you still need to validate your email. For that, just follow the link:', //TODO - Translation |
|
|
|
'body' => 'Venètz de vos marcar sus %s mas vos cal encara validar l’adreça electronica. Per aquò far, seguissètz lo ligam :', |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
), |
|
|
|
); |
|
|
|
); |
|
|
|